You're gonna have to let me know today, not at the end of the holidays.
Mi sta bene guadagnare di meno, ma non posso aspettare.
My office is charging Clay Shaw with outright perjury on 15 answers he's given today, not one word being true.
La Procura accusa Clay Shaw di spergiuro... per le 15 risposte date oggi in quest'aula, nessuna delle quali è vera.
But I've come today not to ask but to offer.
Ma oggi sono qui per offrirle qualcosa, non per chiedere.
We are here today not to immortalize a man, but an idea.
Qiamo qua oggi non per rendere immortale un uomo, ma un'idea.
We're all here today not to grieve but to celebrate the life of...
Non siamo qui per addolorarci, ma per celebrare la vita di
Not today not tomorrow but I'm gonna kill you.
Non oggi... Non domani... Ma io ti ammazzerò.
Not today, not tomorrow, but eventually, I am going to extract a political price for this.
Non oggi, non domani, ma prima o poi, le chiederò un tornaconto politico per questo.
You talked real fast like that today, not like with the other dads.
Oggi parlava in fretta allo stesso modo, non come con gli altri padri.
Now, you all are here today not only to find out what you are as a business but to find out who you are.
Ora, siete tutti qui oggi non solo per scoprire qual e' la vostra attivita' ma per scoprire chi siete.
For the strain that exists today, not the one that's 700 years old.
Per il ceppo moderno, non per quello di 700 anni fa.
I'm not taking the medication, not today, not ever.
Non prendero' la cura. Ne' ora, ne' mai.
I want the gutters cleaned today, not mañana.
Le grondaie vanno pulite oggi, non manana.
Well, that may not be the only wipe-out we see today... not with Britain's Eddie "The Eagle" Edwards coming up soon.
Be', forse non sarà l'unica caduta di oggi, visto che deve ancora saltare il britannico Eddie Edwards "The Eagle".
We're here today, not just to talk about the future of this company.
Noi siamo qui oggi, non solo per parlare del futuro di questa azienda.
I urge you to vote today not with your hearts as sporting men.
Oggi vi invito a scegliere non col cuore...
I come before you today not as a member of the Outer Planets Alliance, though I am proud to call myself one, but as citizen of the system.
Quest'oggi mi rivolgo a voi non come membro dell'Alleanza dei Paesi Esterni, sebbene io sia fiero di esserlo, ma come cittadino del Sistema.
Not for yesterday, not for today, not for tomorrow.
Né per ieri, né per oggi, né per domani.
The future starting today, not 1942.
Il futuro che inizia oggi. Non nel '42.
The only advice I can give you is to think about the lives we saved today, not the ones that were lost.
L'unico consiglio che posso darti... è di pensare alle vite che abbiamo salvato, oggi, non a quelle che abbiamo tolto.
That woman kills me today, not you... with her dagger made of bone... this bone, mine.
Quella donna, oggi, ucciderà me, non te... con il pugnale fatto di osso, questo osso, il mio.
A lot of good people died today, not just President Hassan.
Molte persone sono morte oggi, non solo il Presidente Hassan,
You're not getting a sunburn today, not on my watch.
Oggi non ti scotterai, non finche' ci sono io al comando.
I stand here today not as the leader of my people but as a mother.
Oggi sono qui... non in qualita' di leader della mia gente... ma in qualita' di madre.
Not today, not tomorrow, not any of the days ahead.
Non lo sei oggi, ne' domani, ne' nessun altro giorno.
It ain't going bad today, not today.
Oggi non andra' male, non oggi.
I am here today not only as a mayor, but also as a father.
Sono qui oggi non solo come sindaco... ma anche come padre.
Not today, not immediately, but eventually.
Davvero? - Non oggi. Non immediatamente, ma in futuro.
We're buying goodies today, not carrying them.
Oggi compriamo armi, ma non ne abbiamo.
Not today, not today, not today.
Non oggi, non oggi, non oggi.
Not just today, not just throughout the war, but forever.
Non solo oggi, non solo durante la guerra, ma per sempre.
I am here today not at all to inspire you with our success story of the zipper list and the elections.
Oggi sono qui non per ispirarvi con la nostra nostra storia di successo della lista "a zip" e delle elezioni.
And so texting actually is evidence of a balancing act that young people are using today, not consciously, of course, but it's an expansion of their linguistic repertoire.
Quindi messaggiare è la prova di un atto di equilibrio che i giovani usano oggi, inconsciamente ovviamente, ma è un'espansione del loro repertorio linguistico.
But I stand before you today not as a breakfast radio host, not as a comedian, but as someone who was, is, and always will be a mathematician.
Ma sono di fronte a voi oggi non in quanto presentatore radio del mattino, non in quanto attore, ma perché ero, sono e sempre sarò un matematico.
Because China is today not just woken up, China has stood up and China is on the march, and the question for us all is where will China go and how do we engage this giant of the 21st century?
Perché oggi la Cina non si è solo svegliata, la Cina si è alzata e si è messa in marcia, e la domanda per noi tutti è dove andrà la Cina e come confrontarci con questo gigante del 21esimo secolo.
What we know, what we have proven, is that this conversation needs to happen today -- not next week, not next year.
Ciò che sappiamo, ciò che abbiamo verificato, è che questo discorso si deve fare oggi -- non la settimana o l'anno prossimo.
Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources.
Il nostro paniere oggi è minacciato non a causa delle forniture in diminuzione ma per le risorse in diminuzione
2.9119999408722s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?